Эдвард Элмер `Док` Смит - Дети Линзы-2: Линзмены второго уровня
— Ким! — включив Линзу, подумала она. — Почему они не дали мне моих денег? Почему я не могу потратить их так, как хочу?
— Подожди, ничего не предпринимай без меня! Скоро я буду у тебя, — ответил линзмен.
— Ты можешь получить все свои деньги — нужно только вписать сумму в чековую книжку, — сказал он при встрече с Клариссой.
— Знаю, но мне все равно неловко. Почему они думают, что я не впишу одну или две лишние цифры? В конце концов я могу ошибиться или забыть, сколько денег у меня осталось.
— Послушай, Крис! Конечно, не каждый человек удостаивается такой чести, но ты — единственная женщина среди линзменов! И учти, твои заслуги велики! Если ты растратишь десять своих состояний, то Патруль все равно останется в долгу перед тобой — хотя бы за то, что ты совершила для него на Лирейне II. А теперь скажи, где мы сделаем наши первые покупки.
— У Бринлера, — сдалась Кларисса. — Правда, у него не очень большое заведение, но зато можно не сомневаться в качестве товаров.
В магазине линзменов сразу узнали. Бринлер сам вышел встретить почетных покупателей.
— Что вам угодно? — спросил он.
— Одежду, — решительно потребовала Кларисса. — Все, за исключением белой униформы.
Их провели в роскошную примерочную, где Киннисон вскоре начал проявлять первые признаки беспокойства.
— Нет, здесь нет места для меня, — наконец объявил он. — Зайду за тобой позже. Полчаса тебе хватит?
— Полчаса? — переспросила Кларисса и засмеялась. Хозяин магазина повернулся к недоумевающему линзмену.
— Полагаю, она пробудет весь день и почти всю следующую неделю, — ответил он. Бринлер не ошибся.
— О, Ким, как мне хорошо! — воскликнула бывшая медсестра несколько дней спустя, когда Киннисон пришел к ней. — Вот только иногда мне кажется, что скоро я растранжирю все деньги Галактического Патруля.
— Тебе только кажется, — успокоил ее Киннисон. Она улыбнулась и посмотрела на себя в зеркало.
— Ты всего один раз видел меня в настоящем платье, да и то едва взглянул на меня. Ну, а теперь, — кокетливо спросила она, — я нравлюсь тебе, Ким?
— Нравишься ли ты мне? — чуть не задохнувшись от возбуждения, выпалил Киннисон. — Ты… Даже не подберу слов!… Ты — самая лучшая женщина Вселенной!
— А в чем я тебе больше нравлюсь — в униформе или платье?
— Конечно, в платье, — ответил Киннисон и, помолчав, добавил:
— Я расплатился за наряды, которые ты заказала у Бринлера.
— Ким, я не хочу, чтобы ты тратил на меня столько денег!
— Это ничего не меняет, — философски заметил линзмен. — Ты готова к полету? Мне уже доложили, что «Неустрашимый» ждет нас с включенными двигателями.
— Да, я как раз отослала на него все свои вещи.
И вскоре их космический корабль уже был на пути к Кловии.
Путешествие обошлось без приключений. На подлете к планете стало ясно, что она от полюса до полюса принадлежала Цивилизации. Целая флотилия космических кораблей встретила их крейсер и, выстроившись в огромный почетный эскорт, сопровождала до самой посадки. В космопорте их приветствовали бесчисленные толпы встречающих. Улицы, по которым проезжал их автомобиль, были украшены пышными гирляндами темно-голубых цветов.
— Шиповник! — удивилась Кларисса. — Настоящий фраллийский шиповник! Ким, где они его достали?
— Он здесь тоже растет. Но когда они узнали, что шиповник тебе нравится, то привезли сюда целый космический грузовик этих цветов.
На Кловии у них не было ни минуты свободного времени. Официальные и неофициальные приемы сменялись всевозможными увеселениями и балами. Каждый день линзмены давали по двадцать интервью для различных программ теленовостей. Каждый день в их месть устраивались торжественные церемонии, на которых собирались обитатели тысяч отдаленных планет, — пестрота наряди" им соперничала с солнечным спектром.
Отовсюду прибывали линзмены, желавшие повидаться или познакомиться с Галактическим Координатором и быть представленными его очаровательной невесте. Они прилетели с Манаркана, Велантии, Чикладории, Альзакана, Вандемара и других планет — из созвездий Веги, Канопуса, Антореса и из других галактик. Среди них были человекоподобные существа и существа, совершенно непохожие на людей. Все они прилетели с одной целью — поздравить землянина Киннисона и пожелать его избраннице счастья, какое только можно найти во Вселенной.
Давным-давно Кларисса говорила Хейнесу и Лейся, что хотела бы устроить большую и веселую свадьбу, но то, что происходило сейчас, не укладывалось ни в какие рамки. Мысль о венчании в церкви пришлось оставить уже в первые минуты появления линзменов на Кловии. Самый большой храм планеты не вместил бы и половины приглашенных гостей.
Вот почему для его проведения был выбран самый большой стадион столицы. Даже столь гигантское сооружение оказалось недостаточно просторным для всех желавших попасть на свадьбу. Над его оградой были установлены широкие телеэкраны и громкоговорители, на самом стадионе — включены десятки телекамер, которые транслировали изображение не только во все города Кловии, но и на большинство обитаемых планет Первой и Второй галактик.
Несмотря на то что свадьба справлялась на стадионе, по своей торжественности она не уступала церемониям, проводимым в церквах и кафедральных соборах. Арена, окруженная переполненными рядами зрителей, походила на огромную цветочную вазу — не во всяком государстве можно найти столько цветов, сколько их было здесь. Под аккомпанемент мощного органа все новые группы линзменов поздравляли жениха и невесту. Наконец величественная свадебная служба закончилась. Когда Киннисон поцеловал жену, все присутствовавшие встали и захлопали в ладоши, радуясь счастью своих товарищей.
Пройдя между двумя рядами ослепительно сверкавших Линз, молодые направились к главному входу стадиона, где их поджидал «Неустрашимый» — космический супердредноут, на котором Киннисонам предстояло совершить свадебное путешествие на Землю. Открылись широкие ворота; прежде чем ступить на корабль, Киннисон повернулся к Командиру Порта.
— Шеф, вы давно собирались навестить Лирейн VIII, — проговорил он. — Я забыл сказать вам — теперь вы можете стереть его в порошок.